SUBSCRIPTION FORM

Subscription options (please select your option)

a) I would like to subscribe to the Litteræ Slovenicæ jour­nal until written notification of cancellation. Payment of the subscription fee will be due upon receipt of in­voice. Annual subscription is 30 EUR (15 EUR/issue).

b) I would like to subscribe to the Litteræ Slovenicæ jour­nal for the following period: start date (volume)_________ end date (vol­ume): _________. Payment of the subscription fee will be due upon receipt of in­voice.

c) I would like to place an order for the following 3 selected back issues from the list. The price for books published before 2013 remains 10.00 EUR. Regular price applies to titles published after and including 2013. Payment for the back issues will be due upon receipt of invoice.

Selected titles:

1. _______________________________________________________

2. _______________________________________________________

3. _______________________________________________________

Special in­structions:_________________________________________

Name: ___________________

Street: ___________________ Post code: ________________

City: ____________________ Country: _________________

Email: ___________________

Phone: __________________

Place, date: Signature:

An invoice including standard postage will be emailed to the subscriber or sent by regular mail. After payment has been made, the selected back issues or the volume(s) of the journal will be shipped to the subscriber. A timely notification will be sent to the subscriber if the selected back issues are not available.

The subscription form and any queries can be emailed or sent by regu­lar mail to the following address:

Društvo slovenskih pisateljev / Slovene Writers’ Association

Tomšičeva 12, 1000 Ljubljana, Slovenia

Phone: +386 1 251 41 44,

Email: dsp@drustvo-dsp.si

 

 

published by

Slovene Writers’ Association

Slovene P.E.N.

&

Association of the Slovene Literary Translators

from 1962 published under the title of Le livre Slovene

Odgovorni urednik Litterae Slovenicae v letu 2000/ Litterae Slovenicae as in the year 2000 edited by / Rédactrice responsable de Litterae Slovenicae en 2000

Aleš Berger

Oblikovanje / Design by / Désigne par

Ranko Novak

Fotografija / Photo / Photo

Drago Tršar

© Slovene Writers’ Association, 1999

SLO ISSN 0459-6242

editorial addres

Tomšičeva 12, Si-1000 Ljubljana

phone +386 1 25 14 144

https://www.drustvo-dsp.si

https://www.litteraeslovenicae.si

CIP - Kataložni zapis o publikaciji

Univerzitetna knjižnica Maribor

821.163.6-1(0.034.2)

ZAJC, Dane

Scorpions [Elektronski vir] : selected poems = poèmes choisis / Dane Zajc ; translated by Sonja Kravanja, traduits par Zdenka Štimac. - El. knjiga. - Ljubljana : Društvo slovenskih pisateljev = Slovene Writers’ Association = Association des écrivains slovènes, 2017. - (Litterae slovenicae : Slovenian literary magazine)

ISBN 978-961-6995-31-3 (ePub)

COBISS.SI-ID 92390913

Društvo slovenskih pisateljev je hotelo pred objavo poravnati vse obveznosti do vseh nosilcev materialnih avtorskih pravic. V nekaterih primerih nam to ni uspelo, zato jih prosimo, naj se nam oglasijo. / Prior to publication, the Slovene Writers’ Association was committed to settling all the obligations towards the respective owners of the literary copyrights. In some cases we were unable to reach the authorized holders, and we hereby kindly ask them to contact us.

Dane Zajc

Scor­pi­ons

selected poems

translated by Sonja Kravanja

poèmes choisis

traduits par Zdenka Štimac

Društvo slovenskih pisateljev
Slovene Writers’ Association
Association des écrivains slovènes

2017

Scorpions

selected poems

translated by Sonja Kravanja

Woman from a Desert

woman from a desert

has breasts of sand (red)

her navel is a hollow in the sand

as if drilled by a sandpiper

there is skin between her thighs

moist sand: out of it grow

ever changing desert flowers

opening their wet mouths

into the sand

when he touches the woman from the desert

she is red fire

her hair flames blue

it swirls red from her navel

the orchid between her legs doesn’t burn

but grows larger

envelopes him with flowery lips

with mouths mouths everywhere

as they cry out scorched

they disintegrate into red sand

the woman from the desert vanishes

he looks for her in the sand

finds no trace of her in the sandy sheets

Poetry Burns

Fire reads poems.

Fire assigns punctuation.

Fast fire with charred eyes

flips pages with flaming fingers.

Who will read verses,

etched in embers.

Burned out words. Decomposed syllables.

Distorted letters.

An impaled head

writes verses under closed eyelids.

Sings us a black poem

inaudibly from the slit throat.

Fair-haired poems burn with fire in their hair.

Nightingales burn above the nightingale city

with singed wings, with the burned out

warble in their beaks.

Roses burn in the walled gardens.

Brothels burn, the minaret rods break.

Churches burn.

In the fire a charred question,

what is a poem.

The faces of clocks burn,

set ablaze all at once.

The time past, the future time

dart from the flames of the present time.

On the question what is death,

blood drips

from the fatal wound of the just born.

To be a Drop

To be a drop on your breasts,

to be a clear bright drop

on thirsty skin,

to be a restless drop

on ardent breasts,

to be the absorbed drop on your body.

To be a kindling in your fire,

to be a blazing fire in your fire,

to be a giant fire

in the fire of your life,

to burn, burn, burn down

and be ashes diffused by

the breath of your passion,

to feel nothing any longer, desire nothing.

Only in destruction there is peace, there is love,

only in destruction is there an infinite loyalty,

dead objects love with the calm of eternity,

o to be a rock in the field

of your love.

Vipers

On some deserted shore,

where sand and wind converse

about eternity,

vipers slither out

from under rocks,

cold and odious

they lay on my heart.

I said to the vipers,

hungry for warmth:

Drink blood.

I’ve no use for blood.

I’ve no use for the rivers of passion.

They have nowhere to flow,

they are choking in the dams of reason.

Devour my heart also.

I’ve no use for it

as it dissolves in ice,

like weeping stars dissolve

in the river.

Devour my heart.

Then furl into an icy ball

in the cavern of my chest,

so I won’t need to watch

the stars weeping

in waterpools,

watch them longing for radiant footsteps

left behind

on the azure velvet of the sky.

Devour my heart,

swill hot blood,

cold, odious vipers.

All is permitted

on the desolate shore,

where sand and wind converse

about eternity,

one only needs to rip his heart out

and hurl it into the famished snakes’ mouths.

Invisible Eyes

Lions are rising.

Rested lions rise in tall grass.

They plant their heavy paws upon the ground:

the lions roar into the evening.

The moon, the night’s bright eye,

watches through treetops.

Soft bellies slither on the ground.

Looking for the eyes.

For the green eyes among trees.

For the yellow eyes in grass.

For the red eyes in reeds.

Watch your step.

Watch your legs.

The lions crawl among tree trunks.

The lions are ready to leap.

The arches of their backs shiver

with anticipation.

Watch your steps.

The invisible eyes are locating

the spot for hungry teeth on you.

The invisible teeth will snatch

at your calves.

The lions lunge at gazelles.

They leap like roaring balls of hunger.

They slaughter.

The moon, the night’s bright eye, sails across the sky.

The soft bodies crawl on the ground.

Watch your steps.

Watch your arms.

The morning will appear over the mountain, a white

sated animal.

The red sun will search,

search for a long time your bones,

scattered in the tall grass.

The lions roar into the night.

How we slaughtered the sheepish gazelles!

How we slaughtered the shuddering gazelles!

How we tore their flesh apart,

their soft flesh on the black table-cloth of the night.

Thirsty lions drink the moonlight.

Watch your arms.

The sun will find your bones,

scattered in the tall grass.

Nothing

She vanishes in the clouds

And is gone

In clear nights she swallows stars of the

Big Dipper

With a sharp edge

And I know that beyond the edge there is a

Fathomless space

Nothing

If You Don’t Meet It Half-way

If you don’t meet it half-way,

the thought that is looking for you will stray,

get itself beaten up,

the thought sent to you,

lost in lostness,

with a flickering light inside,

the light that is love,

will be black in blackness

in the swarming land of sad dogs

will whore in sinister corners,

miss the house of love,

will sell itself down the road with no signposts

submit to the dark sliding toward

pits that give nothing in return

the thought sent to you

if you don’t meet it half-way

if you, oblivious, miss the encounter.

Down Down

when I think about all your hopes

etched in your footsteps

I follow them

the footsteps that suddenly

sink into fog and mud

and damp cold

when I expect you and you come

and sit quietly by me

and I ask Is everything, everything gone

In a flash, you say, in an insane

instant it went down down

it vanished

I think of you coming with legs

corroded from a traitorous journey

and I see no reflection of your eyes

and I watch the heavy clouds falling

over the sharp-edged cliffs

and hear the spruce tips piercing

the bellies of a dark wind

Your Time

Time comes when there is no more time.

A footstep halts, cannot go ahead.

Eyes look at themselves,

with a gaze full of reproach.

Where have you brought me, they say.

Why are you stiff with fear.

Why locked in icy immobility.

Time comes when time is cruel.

Inexorable.

The lips frozen.

Unstirring.

And the tongue, dry from cognition,

plunges into the cavity of

the throat.

Time when you halt.

When you are the ice of your own self.

Your time.

Did you see anything when you undressed her

When you undressed her blind

Night butterflies broke into crystals

They were masked robbers

Did you see her stepping out of the split crystal

Did you see her in the blue lightning

Did you see her in the ozone cloud

Did you smell her in your brain

Did you smell her in your spine

Did all the stairways of your body surge

from her scent

Did you hear her

when with a highpitched

when with a hoarse

when with the all of the above sound

when she screamed

Did you hear her farewell when she stepped into the crystal

When she locked herself in the crystal

You lay on sheets

You lay on your stomach

You felt strong you felt lucent you felt you were blood you felt

You heard the night butterflies’ blood

the dark rustling in the dark

You saw sheet lightning in the rustling

the golden glitter of the burglarized crystals

the crystals’ soul in the blood of night butter­flies

Unutterable Unwritten

unutterable unwritten

embedded in the mystery of the world

the vicinity of its eyes

it comes all of a sudden

it drinks you

it sips yours

and you its eyes

an elongated moment

erasing all that was

will be

what you’ve done what you’ve seen

a desert comes

staggering comes

then suddenly it lunges

it spreads itself out

the shroud of the irrevocable

you know you should not invoke it

nor whisper it

you know you’ll kill it

destroy it – word

I said wrote uttered it

it that is the reminiscence of finality

There is No

there is a place of shadow the sun

never shines upon. there is no sun

no east no west

grass never stirs in wind. there is no wind

no grass

and there is no thing to cast a shadow

and it’s never cool in the shade

and there is no cold to make hoar-frost

crunch under footsteps. there is no hoar-frost

no footsteps

night never falls a star

never begins to shine noon is shadowy.

there is no noon

no shadows melt at nightfall

there is no nightfall