nasl-svetina-1.jpg

5/2009/xlvii/127

Asociación de Escritores Eslovenos

El Centro Esloveno del PEN

&

Asociación de Traductores Literarios Eslovenos

La revista se lleva publicando ininterrumpidamente desde mayo de 1963 (hasta el 1990 se publicaba bajo el nombre de Le Livre Slovène y a partir del 1991 bajo el nombre de Litteræ Slovenicæ).

Ivo Svetina

Scheherezade

Una ópera occidental-oriental

1988

Traducido par Barbara Pregelj, en colaboración con Gemma María Santiago Alonso

 

Slovene Writers’ Association

 

Ljubljana, 2016 

Contenido

 

Scheherezade

1a Parte

2a Parte

Final

 

El primero al Sol reina, al otro la oscuridad

Katja Mihurko Poniž

 

Ivo Svetina

Obra dramática

Obra poética

Publicaciones de traducciones en libros:

 

Katja Mihurko Poniž

Barbara Pregelj

 

A Šeherazida Beganović

 

Dramatis personae:

 

La Madre del Sultán, la guardiana del sello

El Sultán Shahriar “el Bello”

Shahzaman “el Ciego”, su hermano mayor

La Princesa Nur “la Jorobada”, su hermana

Parizade, la primera mujer del Sultán

El Gran Visir, ministro del Sultán

Scheherezade, su hija

Dunyazad, su hija

El escriba Mirza “el Mudo”

El Verdugo Fiel

Solim, el eunuco blanco, llamado también Tulipán

Aga Kafar, el eunuco negro

Morgiana, la superiora de placeres, la primera concubina del Sultán

Massaud “el Etíope”, esclavo negro

Aysha, odalisca del harén

Asmara, odalisca en el harén

Sudaba, odalisca en el harén

Hazina, odalisca en el harén

Las bailarinas islandesas

Los derviches negros

Los cazadores

Las gacelas

Djinn, el pilar negro del humo