X

Table of Contents

Then the head of Cyrus and his right hand were severed from the body. But the king and those about him pursued and fell upon the Cyreian camp, and the troops of Ariaeus no longer stood their ground, but fled through their own camp back to the halting-place of the night before—a distance of four parasangs, it was said. So the king and those with him fell to ravaging right and left, and amongst other spoil he captured the Phocaean woman, who was a concubine of Cyrus, witty and beautiful, if fame speaks correctly. The Milesian, who was the younger, was also seized by some of the king's men; but, letting go her outer garment, she made good her escape to the Hellenes, who had been left among the camp followers on guard. These fell at once into line and put to the sword many of the pillagers, though they lost some men themselves; they stuck to the place and succeeded in saving not only that lady, but all else, whether chattels or human beings, which lay within their reach.

At this point the king and the Hellenes were something like three miles apart; the one set were pursuing their opponents just as if their conquest had been general; the others were pillaging as merrily as if their victory were already universal. But when the Hellenes learnt that the king and his troops were in the baggage camp; and the king, on his side, was informed by Tissaphernes that the Hellenes were victorious in their quarter of the field, and had gone forward in pursuit, the effect was instantaneous. The king massed his troops and formed into line. Clearchus summoned Proxenus, who was next him, and debated whether to send a detachment or to go in a body to the camp to save it.

Meanwhile the king was seen again advancing, as it seemed, from the rear; and the Hellenes, turning right about, prepared to receive his attack then and there. But instead of advancing upon them at that point, he drew off, following the line by which he had passed earlier in the day, outside the left wing of his opponent, and so picked up in his passage those who had deserted to the Hellenes during the battle, as also Tissaphernes and his division. The latter had not fled in the first shock of the encounter; he had charged parallel to the line of the Euphrates into the Greek peltasts, and through them. But charge as he might, he did not lay low a single man. On the contrary, the Hellenes made a gap to let them through, hacking them with their swords and hurling their javelins as they passed. Episthenes of Amphipolis was in command of the peltasts, and he showed himself a sensible man, it was said. Thus it was that Tissaphernes, having got through haphazard, with rather the worst of it, failed to wheel round and return the way he came, but reaching the camp of the Hellenes, there fell in with the king; and falling into order again, the two divisions advanced side by side.

When they were parallel with the (original) left wing of the Hellenes, fear seized the latter lest they might take them in flank and enfold them on both sides and cut them down. In this apprehension they determined to extend their line and place the river on their rear. But while they deliberated, the king passed by and ranged his troops in line to meet them, in exactly the same position in which he had advanced to offer battle at the commencement of the engagement. The Hellenes, now seeing them in close proximity and in battle order, once again raised the paean and began the attack with still greater enthusiasm than before: and once again the barbarians did not wait to receive them, but took to flight, even at a greater distance than before. The Hellenes pressed the pursuit until they reached a certain village, where they halted, for above the village rose a mound, on which the king and his party rallied and reformed; they had no infantry any longer, but the crest was crowded with cavalry, so that it was impossible to discover what was happening. They did see, they said, the royal standard, a kind of golden eagle, with wings extended, perched on a bar of wood and raised upon a lance.

But as soon as the Hellenes again moved onwards, the hostile cavalry at once left the hillock—not in a body any longer, but in fragments—some streaming from one side, some from another; and the crest was gradually stripped of its occupants, till at last the company was gone. Accordingly, Clearchus did not ascend the crest, but posting his army at its base, he sent Lycius of Syracuse and another to the summit, with orders to inspect the condition of things on the other side, and to report results. Lycius galloped up and investigated, bringing back news that they were fleeing might and main. Almost at that instant the sun sank beneath the horizon. There the Hellenes halted; they grounded arms and rested, marvelling the while that Cyrus was not anywhere to be seen, and that no messenger had come from him. For they were in complete ignorance of his death, and conjectured that either he had gone off in pursuit, or had pushed forward to occupy some point. Left to themselves, they now deliberated, whether they should stay where they were and have the baggage train brought up, or should return to camp. They resolved to return, and about supper time reached the tents. Such was the conclusion of this day.

They found the larger portion of their property pillaged, eatables and drinkables alike, not excepting the wagons laden with corn and wine, which Cyrus had prepared in case of some extreme need overtaking the expedition, to divide among the Hellenes. There were four hundred of these wagons, it was said, and these had now been ransacked by the king and his men; so that the greater number of the Hellenes went supperless, having already gone without their breakfasts, since the king had appeared before the usual halt for breakfast. Accordingly, in no better plight than this they passed the night.

V

Table of Contents

After this they reached the river Zapatas 1, which is four hundred feet broad, and here they halted three days. During the interval suspicions were rife, though no act of treachery displayed itself. Clearchus accordingly resolved to bring to an end these feelings of mistrust, before they led to war. Consequently, he sent a messenger to the Persian to say that he desired an interview with him; to which the other readily consented. As soon as they were met, Clearchus spoke as follows: "Tissaphernes," he said, "I do not forget that oaths have been exchanged between us, and right hands shaken, in token that we will abstain from mutual injury; but I can see that you watch us narrowly, as if we were foes; and we, seeing this, watch you narrowly in return. But as I fail to discover, after investigation, that you are endeavouring to do us a mischief—and I am quite sure that nothing of the sort has ever entered our heads with regard to you—the best plan seemed to me to come and talk the matter over with you, so that, if possible, we might dispel the mutual distrust on either side. For I have known people ere now, the victims in some cases of calumny, or possibly of mere suspicion, who in apprehension of one another and eager to deal the first blow, have committed irreparable wrong against those who neither intended nor so much as harboured a thought of mischief against them. I have come to you under a conviction that such misunderstandings may best be put a stop to by personal intercourse, and I wish to instruct you plainly that you are wrong in mistrusting us. The first and weightiest reason is that the oaths, which we took in the sight of heaven, are a barrier to mutual hostility. I envy not the man whose conscience tells him that he has disregarded these! For in a war with heaven, by what swiftness of foot can a man escape?—in what quarter find refuge?—in what darkness slink away and be hid?—to what strong fortress scale and be out of reach? Are not all things in all ways subject to the gods? is not their lordship over all alike outspread? As touching the gods, therefore, and our oaths, that is how I view this matter. To their safe keeping we consigned the friendship which we solemnly contracted. But turning to matters human, you I look upon as our greatest blessing in this present time. With you every path is plain to us, every river passable, and of provisions we shall know no stint. But without you, all our way is through darkness; for we known nothing concerning it, every river will be an obstacle, each multitude a terror; but, worst terror of all, the vast wilderness, so full of endless perplexity. Nay, if in a fit of madness we murdered you, what then? in slaying our benefactor should we not have challenged to enter the lists against us a more formidable antagonist in the king himself? Let me tell you, how many high hopes I should rob myself of, were I to take in hand to do you mischief.

"I coveted the friendship of Cyrus; I believed him to be abler than any man of his day to benefit those whom he chose; but to-day I look and, behold, it is you who are in his place; the power which belonged to Cyrus and his territory are yours now. You have them, and your own satrapy besides, safe and sound; while the king's power, which was a thorn in the side of Cyrus, is your support. This being so, it would be madness not to wish to be your friend. But I will go further and state to you the reasons of my confidence, that you on your side will desire our friendship. I know that the Mysians are a cause of trouble to you, and I flatter myself that with my present force I could render them humbly obedient to you. This applies to the Pisidians also; and I am told there are many other such tribes besides. I think I can deal with them all; they shall cease from being a constant disturbance to your peace and prosperity. Then there are the Egyptians 2. I know your anger against them to-day is very great. Nor can I see what better force you will find to help you in chastising them than this which marches at my back to-day. Again, if you seek the friendship of any of your neighbours round, there shall be no friend so great as you; if any one annoys you, with us as your faithful servitors you shall belord it over him; and such service we will render you, not as hirelings merely for pay's sake, but for the gratitude which we shall rightly feel to you, to whom we owe our lives. As I dwell on these matters, I confess, the idea of your feeling mistrust of us is so astonishing, that I would give much to discover the name of the man, who is so clever of speech that he can persuade you that we harbour designs against you." Clearchus ended, and Tissaphernes responded thus—

"I am glad, Clearchus, to listen to your sensible remarks; for with the sentiments you hold, if you were to devise any mischief against me, it could only be out of malevolence to yourself. But if you imagine that you, on your side, have any better reason to mistrust the king and me, than we you, listen to me in turn, and I will undeceive you. I ask you, does it seem to you that we lack the means, if we had the will, to destroy you? have we not horsemen enough, or infantry, or whatever other arm you like, whereby we may be able to injure you, without risk of suffering in return? or, possibly, do we seem to you to lack the physical surroundings suitable for attacking you? Do you not see all these great plains, which you find it hard enough to traverse even when they are friendly? and all yonder great mountain chains left for you to cross, which we can at any time occupy in advance and render impassable? and all those rivers, on whose banks we can deal craftily by you, checking and controlling and choosing the right number of you whom we care to fight! Nay, there are some which you will not be able to cross at all, unless we transport you to the other side.

"And if at all these points we were worsted, yet 'fire,' as they say, 'is stronger than the fruit of the field': we can burn it down and call up famine in arms against you; against which you, for all your bravery, will never be able to contend. Why then, with all these avenues of attack, this machinery of war, open to us, not one of which can be turned against ourselves, why should we select from among them all that method, which alone in the sight of God is impious and of man abominable? Surely it belongs to people altogether without resources, who are helplessly struggling in the toils of fate, and are villains to boot, to seek accomplishment of their desires by perjury to heaven and faithlessness to their fellows. We are not so unreasoning, Clearchus, nor so foolish.

"Why, when we had it in our power to destroy you, did we not proceed to do it? Know well that the cause of this was nothing less than my passion to prove myself faithful to the Hellenes, and that, as Cyrus went up, relying on a foreign force attracted by payment, I in turn might go down strong in the same through service rendered. Various ways in which you Hellenes may be useful to me you yourself have mentioned, but there is one still greater. It is the great king's privilege alone to wear the tiara upright upon his head, yet in your presence it may be given to another mortal to wear it upright, here, upon his heart."

Throughout this speech he seemed to Clearchus to be speaking the truth, and he rejoined: "Then are not those worthy of the worst penalties who, in spite of all that exists to cement our friendship, endeavour by slander to make us enemies?" "Even so," replied Tissaphernes, "and if your generals and captains care to come in some open and public way, I will name to you those who tell me that you are plotting against me and the army under me." "Good," replied Clearchus. "I will bring all, and I will show you, on my side, the source from which I derive my information concerning you."

After this conversation Tissaphernes, with kindliest expression, invited Clearchus to remain with him at the time, and entertained him at dinner. Next day Clearchus returned to the camp, and made no secret of his persuasion that he at any rate stood high in the affections of Tissaphernes, and he reported what he had said, insisting that those invited ought to go to Tissaphernes, and that any Hellene convicted of calumnious language ought to be punished, not only as traitors themselves, but as disaffected to their fellow-countrymen. The slanderer and traducer was Menon; so, at any rate, he suspected, because he knew that he had had meetings with Tissaphernes whilst he was with Ariaeus, and was factiously opposed to himself, plotting how to win over the whole army to him, as a means of winning the good graces of Tissaphernes. But Clearchus wanted the entire army to give its mind to no one else, and that refractory people should be put out of the way. Some of the soldiers protested: the captains and generals had better not all go; it was better not to put too much confidence in Tissaphernes. But Clearchus insisted so strongly that finally it was arranged for five generals to go and twenty captains. These were accompanied by about two hundred of the other soldiers, who took the opportunity of marketing.

On arrival at the doors of Tissaphernes's quarters the generals were summoned inside. They were Proxenus the Boeotian, Menon the Thessalian, Agias the Arcadian, Clearchus the Laconian, and Socrates the Achaean; while the captains remained at the doors. Not long after that, at one and the same signal, those within were seized and those without cut down; after which some of the barbarian horsemen galloped over the plain, killing every Hellene they encountered, bond or free. The Hellenes, as they looked from the camp, viewed that strange horsemanship with surprise, and could not explain to themselves what it all meant, until Nicarchus the Arcadian came tearing along for bare life with a wound in the belly, and clutching his protruding entrails in his hands. He told them all that had happened. Instantly the Hellenes ran to their arms, one and all, in utter consternation, and fully expecting that the enemy would instantly be down upon the camp. However, they did not all come; only Ariaeus came, and Artaozus and Mithridates, who were Cyrus's most faithful friends; but the interpreter of the Hellenes said he saw and recognised the brother of Tissaphernes also with them. They had at their back other Persians also, armed with cuirasses, as many as three hundred. As soon as they were within a short distance, they bade any general or captain of the Hellenes who might be there to approach and hear a message from the king. After this, two Hellene generals went out with all precaution. These were Cleanor the Orchomenian (3), and Sophaenetus the Stymphalion, attended by Xenophon the Athenian, who went to learn news of Proxenus. Cheirisophus was at the time away in a village with a party gathering provisions. As soon as they had halted within earshot, Ariaeus said: "Hellenes, Clearchus being shown to have committed perjury and to have broken the truce, has suffered the penalty, and he is dead; but Proxenus and Menon, in return for having given information of his treachery, are in high esteem and honour. As to yourselves, the king demands your arms. He claims them as his, since they belonged to Cyrus, who was his slave." To this the Hellenes made answer by the mouth of Cleanor of Orchomenus, their spokesman, who said, addressing Ariaeus: "Thou villain, Ariaeus, and you the rest of you, who were Cyrus's friends, have you no shame before God or man, first to swear to us that you have the same friends and the same enemies as we ourselves, and then to turn and betray us, making common cause with Tissaphernes, that most impious and villainous of men? With him you have murdered the very men to whom you gave your solemn word and oath, and to the rest of us turned traitors; and, having so done, you join hand with our enemies to come against us." Ariaeus answered: "There is no doubt but that Clearchus has been known for some time to harbour designs against Tissaphernes and Orontas, and all of us who side with them." Taking up this assertion, Xenophon said: "Well, then, granting that Clearchus broke the truce contrary to our oaths, he has his deserts, for perjurers deserve to perish; but where are Proxenus and Menon, our generals and your good friends and benefactors, as you admit? Send them back to us. Surely, just because they are friends of both parites, they will try to give us the best advice for you and for us."

At this, the Asiatics stood discussing with one another for a long while, and then they went away without vouchsafing a word.



1 The Greater Zab, which flows into the Tigris near a town now called Senn, with which most travellers identify Caenae.

2 We learn from Diodorus Siculus, xiv. 35, that the Egyptians had revolted from the Persians towards the end of the reign of Darius.

V

Table of Contents

Through this country, friendly or hostile as the chance might be, the Hellenes marched, eight stages in all, and reached the Chalybes. These were a people few in number, and subject to the Mossynoecians. Their livelihood was for the most part derived from mining and forging iron.

Thence they came to the Tibarenians. The country of the Tibarenians was far more level, and their fortresses lay on the seaboard and were less strong, whether by art or nature. The generals wanted to attack these places, so that the army might get some pickings, and they would not accept the gifts of hospitality which came in from the Tibarenians, but bidding them wait till they had taken counsel, they proceeded to offer sacrifice. After several abortive attempts, the seers at last pronounced an opinion that the gods in no wise countenanced war. Then they accepted the gifts of hospitality, and marching through what was now recognised as a friendly country, in two days reached Cotyora, a Hellenic city, and a colony of Sinope, albeit situated in the territory of the Tibarenians 1.

Here they halted forty-five days, during which they first of all sacrificed to the gods, and instituted processions, each set of the Hellenes according to their several tribes, with gymnastic contests. Provisions they got in meanwhile, partly from Paphlagonia, partly from the estates of the Cotyorites, for the latter would neither provide them a market nor receive their sick within their walls.

Meanwhile ambassadors arrived from Sinope, full of fears, not only for the Cotyorites and their city, which belonged to Sinope, and brought in tribute, but also for the territory which, as they had heard, was being pillaged. Accordingly they came to the camp and made a speech. Hecatonymus, who was reported to be a clever orator, acted as their spokesman: "Soldiers," he said, "the city of the Sinopeans has sent us to offer you, as Hellenes, our compliments and congratulations on your victories over the barbarians; and next, to express our joyful satisfaction that you have surmounted all those terrible sufferings of which we have heard, and have reached this place in safety. As Hellenes we claim to receive at your hands, as fellow-Hellenes, kindness and not harm. We have certainly not ourselves set you an example heretofore of evil treatment. Now the Cotyorites are our colonists. It was we who gave them this country to dwell in, having taken it from the barbarians; for which reason also they, with the men of Cerasus and Trapezus, pay us an appointed tribute. So that, whatever mischief you inflict on the men of Cotyora, the city of Sinope takes as personal to herself. At the present time we hear that you have made forcible entry into their city, some of you, and are quartered in the houses, besides taking forcibly from the Cotyorite estates whatever you need, by hook and by crook. Now against these things we enter protest. If you mean to go on so doing, you will drive us to make friends with Corylas and the Paphlagonians, or any one else we can find."

To meet these charges Xenophon, on behalf of the soldiers, rose and said: "As to ourselves, men of Sinope, having got so far, we are well content to have saved our bodies and our arms. Indeed it was impossible at one and the same moment to keep our enemies at bay and to despoil them of their goods and chattels. And now, since we have reached Hellenic cities, how has it fared with us? At Trapezus they gave us a market, and we paid for our provisions at a fair market price. In return for the honour they did us, and the gifts of hospitality they gave the army, we requited them with honour. Where the barbarian was friendly to them, we stayed our hands from injury; or under their escort, we did damage to their enemies to the utmost of our power. Ask them, what sort of people they found us. They are here, some of them, to answer for themselves. Their fellow-citizens and the state of Trapezus, for friendship's sake, have sent them with us to act as our guides.

"But wherever we come, be it foreign or Hellenic soil, and find no market for provisions, we are wont to help ourselves, not out of insolence but from necessity. There have been tribes like the Carduchians, the Taochians, the Chaldaeans, which, albeit they were not subject to the great king, yet were no less formidable than independent. These we had to bring over by our arms. The necessity of getting provisions forced us; since they refused to offer us a market. Whereas some other folk, like the Macrones, in spite of their being barbarians, we regarded as our friends, simply because they did provide us with the best market in their power, and we took no single thing of theirs by force. But, to come to these Cotyorites, whom you claim to be your people, if we have taken aught from them, they have themselves to blame, for they did not deal with us as friends, but shut their gates in our faces. They would neither welcome us within nor furnish us with a market without. The only justification they alleged was that your governor 2 had authorised this conduct.

"As to your assertion," he continued, turning to Hecatonymus, "that we have got in by force and have taken up quarters, this is what we did. We requested them to receive our sick and wounded under cover; and when they refused to open their gates, we walked in where the place itself invited us. All the violence we have committed amounts to this, that our sick folk are quartered under cover, paying for their expenses, and we keep a sentry at the gates, so that our sick and wounded may not lie at the mercy of your governor, but we may have it in our power to remove them whenever we like. The rest of us, you observe, are camping under the canopy of heaven, in regular rank and file, and we are ready to requite kindness with kindness, but to repel evil vigorously. And as for your threat," he said, once again turning to the spokesman, "that you will, if it suits you, make alliance with Corylas and the Paphlagonians to attack us, for our part, we have no objection to fighting both sets of you, if so be we must; we have already fought others many times more numerous than you. Besides, 'if it suits us,' as you put it, to make the Paphlagonian our friend (report says that he has a hankering after your city and some other places on the seaboard), we can enhance the value of our friendship by helping to win for him what he covets."

Thereupon the ambassadors showed very plainly their annoyance with Hecatonymus, on account of the style of his remarks, and one of them stept forward to explain that their intention in coming was not at all to raise a war, but on the contrary to demonstrate their friendliness. "And if you come to Sinope itself," the speaker continued, "we will welcome you there with gifts of hospitality. Meanwhile we will enjoin upon the citizens of this place to give you what they can; for we can see that every word of what you say is true." Thereupon the Cotyorites sent gifts of hospitality, and the generals of the Hellenes entertained the ambassadors of the Sinopeans. Many and friendly were the topics of conversation; freely flowed the talk on things in general; and, in particular, both parties were able to make inquiries and satisfy their curiosity concerning the remaining portion of the march.



1 The MSS. here read, "Up to this point the expedition was conducted on land, and the distance traversed on foot from the battle-field near Babylon down to Cotyora amounted to one hundred and twenty-two stages—that is to say, six hundred and twenty parasangs, or eighteen thousand stades, or if measured in time, an eight months' march." The words are probably the note of some editor or commentator, though it is quite likely that the author himself may have gone through such calculations and even have inserted them as a note to his text.

2 Lit. "harmost". The term, denoting properly a governor of the islands and foreign cities sent out by the Lacedaemonians during their supremacy, came, it would seem, to be adopted by other Greek communities under somewhat similar circumstances. Cotyora receives a harmost from her mother-city, Sinope. For the Greek colonies here mentioned, see Kiepert's "Man. Anct. Geog." (Engl. tr., Mr. G. A. Macmillan), p. 63.

I

Table of Contents

After this, whilst waiting, they lived partly on supplies from the market, partly on the fruit of raids into Paphlagonia. The Paphlagonians, on their side, showed much skill in kidnapping stragglers, wherever they could lay hands on them, and in the night time tried to do mischief to those whose quarters were at a distance from the camp. The result was that their relations to one another were exceedingly hostile, so much so that Corylas, who was the chief of Paphlagonia at that date, sent ambassadors to the Hellenes, bearing horses and fine apparel, and charged with a proposal on the part of Corylas to make terms with the Hellenes on the principle of mutual forbearance from injuries. The generals replied that they would consult with the army about the matter. Meanwhile they gave them a hospitable reception, to which they invited certain members of the army whose claims were obvious. They sacrificed some of the captive cattle and other sacrificial beasts, and with these they furnished forth a sufficiently festal entertainment, and reclining on their truckle beds, fell to eating and drinking out of beakers made of horn which they happened to find in the country.

But as soon as the libation was ended and they had sung the hymn, up got first some Thracians, who performed a dance under arms to the sound of a pipe, leaping high into the air with much nimbleness, and brandishing their swords, till at last one man struck his fellow, and every one thought he was really wounded, so skilfully and artistically did he fall, and the Paphlagonians screamed out. Then he that gave the blow stripped the other of his arms, and marched off chanting the "Sitalcas 1," whilst others of the Thracians bore off the other, who lay as if dead, though he had not received even a scratch.

After this some Aenianians 2 and Magnesians got up and fell to dancing the Carpaea, as it is called, under arms. This was the manner of the dance: one man lays aside his arms and proceeds to drive a yoke of oxen, and while he drives he sows, turning him about frequently, as though he were afraid of something; up comes a cattle-lifter, and no sooner does the ploughman catch sight of him afar, than he snatches up his arms and confronts him. They fight in front of his team, and all in rhythm to the sound of the pipe. At last the robber binds the countryman and drives off the team. Or sometimes the cattle-driver binds the robber, and then he puts him under the yoke beside the oxen, with his two hands tied behind his back, and off he drives.

After this a Mysian came in with a light shield in either hand and danced, at one time going through a pantomime, as if he were dealing with two assailants at once; at another plying his shields as if to face a single foe, and then again he would whirl about and throw somersaults, keeping the shields in his hands, so that it was a beautiful spectacle. Last of all he danced the Persian dance, clashing the shields together, crouching down on one knee and springing up again from earth; and all this he did in measured time to the sound of the flute. After him the Mantineans stepped upon the stage, and some other Arcadians also stood up; they had accoutred themselves in all their warlike finery. They marched with measured tread, pipes playing, to the tune of the 'warrior's march 3'; the notes of the paean rose, lightly their limbs moved in dance, as in solemn procession to the holy gods. The Paphlagonians looked upon it as something truly strange that all these dances should be under arms; and the Mysians, seeing their astonishment persuaded one of the Arcadians who had got a dancing girl to let him introduce her, which he did after dressing her up magnificently and giving her a light shield. When, lithe of limb, she danced the Pyrrhic 4, loud clapping followed; and the Paphlagonians asked, "If these women fought by their side in battle?" to which they answered, "To be sure, it was the women who routed the great King, and drove him out of camp." So ended the night.

But next day the generals introduced the embassy to the army, and the soldiers passed a resolution in the sense proposed: between themselves and the Paphlagonians there was to be a mutual abstinence from injuries. After this the ambassadors went on their way, and the Hellenes, as soon as it was thought that sufficient vessels had arrived, went on board ship, and voyaged a day and a night with a fair breeze, keeping Paphlagonia on their left. And on the following day, arriving at Sinope, they came to moorings in the harbour of Harmene, near Sinope 5. The Sinopeans, though inhabitants of Paphlagonia, are really colonists of the Milesians. They sent gifts of hospitality to the Hellenes, three thousand measures of barley with fifteen hundred jars of wine. At this place Cheirisophus rejoined them with a man-of-war. The soldiers certainly expected that, having come, he would have brought them something, but he brought them nothing, except complimentary phrases, on the part of Anaxibius, the high admiral, and the rest, who sent them their congratulations, coupled with a promise on the part of Anaxibius that, as soon as they were outside the Euxine, pay would be forthcoming.

At Harmene the army halted five days; and now that they seemed to be so close to Hellas, the question how they were to reach home not empty-handed presented itself more forcibly to their minds than heretofore. The conclusion they came to was to appoint a single general, since one man would be better able to handle the troops, by night or by day, than was possible while the generalship was divided. If secrecy were desirable, it would be easier to keep matters dark, or if again expedition were an object, there would be less risk of arriving a day too late, since mutual explanations would be avoided, and whatever approved itself to the single judgement would at once be carried into effect, whereas previously the generals had done everything in obedience to the opinion of the majority.

With these ideas working in their minds, they turned to Xenophon, and the officers came to him and told him that this was how the soldiers viewed matters; and each of them, displaying a warmth of kindly feeling, pressed him to accept the office. Xenophon partly would have liked to do so, in the belief that by so doing he would win to himself a higher repute in the esteem of his friends, and that his name would be reported to the city written large; and by some stroke of fortune he might even be the discoverer of some blessing to the army collectively.

These and the like considerations elated him; he had a strong desire to hold the supreme command. But then again, as he turned the matter over, the conviction deepened in his mind that the issue of the future is to every man uncertain; and hence there was the risk of perhaps losing such reputation has he had already acquired. He was in sore straights, and, not knowing how to decide, it seemed best to him to lay the matter before heaven. Accordingly, he led two victims to the altar and made sacrifice to Zeus the King, for it was he and no other who had been named by the oracle at Delphi, and his belief was that the vision which he had beheld when he first essayed to undertake the joint administration of the army was sent to him by that god. He also recalled to mind a circumstance which befell him still earlier, when setting out from Ephesus to associate himself with Cyrus 6;—how an eagle screamed on his right hand from the east, and still remained perched, and the soothsayer who was escorting him said that it was a great and royal omen 7; indicating glory and yet suffering; for the punier race of birds only attack the eagle when seated. "Yet," added he, "it bodes not gain in money; for the eagle seizes his food, not when seated, but on the wing."

Thus Xenophon sacrificed, and the god as plainly as might be gave him a sign, neither to demand the generalship, nor, if chosen, to accept the office. And that was how the matter stood when the army met, and the proposal to elect a single leader was unanimous. After this resolution was passed, they proposed Xenophon for election, and when it seemed quite evident that they would elect him, if he put the question to the vote, he got up and spoke as follows:—

"Sirs, I am but mortal, and must needs be happy to be honoured by you. I thank you, and am grateful, and my prayer is that the gods may grant me to be an instrument of blessing to you. Still, when I consider it closer, thus, in the presence of a Lacedaemonian, to be preferred by you as general, seems to me but ill conducive either to your interests or to mine, since you will the less readily obtain from them hereafter anything you may need, while for myself I look upon acceptance as even somewhat dangerous. Do I not see and know with what persistence these Lacedaemonians prosecuted the war till finally they forced our State to acknowledge the leadership of Lacedaemon? This confession once extorted from their antagonists, they ceased warring at once, and the siege of the city was at an end. If, with these facts before my eyes, I seem to be doing all I can to neutralise their high self-esteem, I cannot escape the reflection that personally I may be taught wisdom by a painful process. But with your own idea that under a single general there will be less factiousness than when there were many, be assured that in choosing some other than me you will not find me factious. I hold that whosoever sets up factious opposition to his leader factiously opposes his own safety. While if you determine to choose me, I should not be surprised were that choice to entail upon you and me the resentment of other people."

After those remarks on Xenophon's part, many more got up, one after another, insisting on the propriety of his undertaking the command. One of them, Agasias the Stymphalian, said: It was really ridiculous, if things had come to this pass that the Lacedeamonians are to fly into a rage because a number of friends have met together to dinner, and omitted to choose a Lacedaemonian to sit at the head of the table. "Really, if that is how matters stand," said he, "I do not see what right we have to be officers even, we who are only Arcadians." That sally brought down the plaudits of the assembly; and Xenophon, seeing that something more was needed, stepped forward again and spoke, "Pardon, sirs," he said, "let me make a clean breast of it. I swear to you by all the gods and goddesses; verily and indeed, I no sooner perceived your purpose, than I consulted the victims, whether it was better for you to entrust this leadership to me, and for me to undertake it, or the reverse. And the gods vouchsafed a sign to me so plain that even a common man might understand it, and perceive that from such sovereignty I must needs hold myself aloof."

Under these circumstances they chose Cheirisophus, who, after his election, stepped forward and said: "Nay, sirs, be well assured of this, that had you chosen some one else, I for my part should not have set up factious opposition. As to Xenophon, I believe you have done him a good turn by not appointing him; for even now Dexippus has gone some way in traducing him to Anaxibius, as far as it lay in his power to do so, and that, in spite of my attempts to silence him. What he said was that he believed Xenophon would rather share the command of Clearchus's army with Timasion, a Dardanian, than with himself, a Laconian. But," continued Cheirisophus, "since your choice has fallen upon me, I will make it my endeavour to do you all the good in my power; so make your preparations to weigh anchor to-morrow; wind and weather permitting, we will voyage to Heraclea; every one must endeavour, therefore, to put in at that port; and for the rest we will consult, when we are come thither."



1 I.e. the national Thracian hymn; for Sitalcas the king, a national hero, see Thuc. ii. 29.

2 The Aenianians, an Aeolian people inhabiting the upper valley of the Sperchius (the ancient Phthia); their capital was Hypata. These men belonged to the army collected by Menon, the Thessalian. So, doubtless, did the Magnesians, another Aeolian tribe occupying the mountainous coast district on the east of Thessaly. See Kiepert's "Man. Anct. Geog." (Macmillan's tr.), chap. vi.. 161, 170.

3 See Plato, "Rep." 400 B, for this "war measure"; also Aristoph. "Clouds," 653. 

4 For this famous dance, supposed to be of Doric (Cretan or Spartan) origin, see Smith's "Dict. of Antiquities," "Saltatio"; also Guhl and Koner, "The Life of the Greeks and Romans," Eng. tr.

5 Harmene, a port of Sinope, between four and five miles (fifty stades) west of that important city, itself a port town. See Smith, "Dict. Geog.," "Sinope"; and Kiepert, op. cit. chap. iv. 60.

6 Cf. "Cyrop." II. i. 1; an eagle appears to Cyrus on the frontiers of Persia, when about to join his uncle Cyaxares, king of Media, on his expedition against the Assyrian.

7 It is important to note that the Greek word οιωνος, a solitary or lone-flying bird, also means an omen. "It was a mighty bird and a mighty omen."

VIII

Table of Contents

From this place they sailed across to Lampsacus, and here Xenophon was met by Eucleides the soothsayer, a Phliasian, the son of Cleagoras, who painted "the dreams 1" in the Lycium. Eucleides congratulated Xenophon upon his safe return, and asked him how much gold he had got? and Xenophon had to confess: "Upon my word, I shall have barely enough to get home, unless I sell my horse, and what I have about my person." The other could not credit the statement. Now when the Lampsacenes sent gifts of hospitality to Xenophon, and he was sacrificing to Apollo, he requested the presence of Eucleides; and the latter, seeing the victims, said: "Now I believe what you said about having no money. But I am certain," he continued, "if it were ever to come, there is an obstacle in the way. If nothing else, you are that obstacle yourself." Xenophon admitted the force of that remark. Then the other: "Zeus Meilichios 2 is an obstacle to you, I am sure," adding in another tone of voice, "have you tried sacrificing to that god, as I was wont to sacrifice and offer whole burnt offerings for you at home?" Xenophon replied that since he had been abroad, he had not sacrificed to that god. Accordingly Eucleides counselled him to sacrifice in the old customary way: he was sure that his fortune would improve. The next day Xenophon went on to Ophrynium and sacrificed, offering a holocaust of swine, after the custom of his family, and the signs which he obtained were favourable. That very day Bion and Nausicleides arrived laden with gifts for the army. These two were hospitably entertained by Xenophon, and were kind enough to repurchase the horse he had sold in Lampsacus for fifty darics; suspecting that he had parted with it out of need, and hearing that he was fond of the beast they restored it to him, refusing to be remunerated.

From that place they marched through the Troad, and, crossing Mount Ida, arrived at Antandrus, and then pushed along the seaboard of Mysia to the plain of Thebe 3. Thence they made their way through Adramytium and Certonus 4 by Atarneus, coming into the plain of the Caicus, and so reached Pergamus in Mysia.

Here Xenophon was hospitably entertained at the house of Hellas, the wife of Gongylus the Eretrian 5, the mother of Gorgion and Gongylus. From her he learnt that Asidates, a Persian notable, was in the plain. "If you take thirty men and go by night, you will take him prisoner," she said, "wife, children, money, and all; of money he has a store;" and to show them the way to these treasures, she sent her own cousin and Daphnagoras, whom she set great store by. So then Xenophon, with these two to assist, did sacrifice; and Basias, an Eleian, the soothsayer in attendance, said that the victims were as promising as could be, and the great man would be an easy prey. Accordingly, after dinner he set off, taking with him the officers who had been his staunchest friends and confidants throughout; as he wished to do them a good turn. A number of others came thrusting themselves on their company, to the number of six hundred, but the officers repelled them: "They had no notion of sharing their portion of the spoil," they said, "just as though the property lay already at their feet."

About midnight they arrived. The slaves occupying the precincts of the tower, with the mass of goods and chattles, slipped through their fingers, their sole anxiety being to capture Asidates and his belongings. So they brought their batteries to bear, but failing to take the tower by assault (since it was high and solid, and well supplied with ramparts, besides having a large body of warlike defenders), they endeavoured to undermine it. The wall was eight clay bricks thick, but by daybreak the passage was effected and the wall undermined. At the first gleam of light through the aperture, one of the defendants inside, with a large ox-spit, smote right through the thigh of the man nearest the hole, and the rest discharged their arrows so hotly that it was dangerous to come anywhere near the passage; and what with their shouting and kindling of beacon fires, a relief party at length arrived, consisting of Itabelius at the head of his force, and a body of Assyrian heavy infantry from Comania, and some Hyrcanian cavalry 6, the latter also being mercenaries of the king. There were eighty of them, and another detachment of light troops, about eight hundred, and more from Parthenium, and more again from Apollonia and the neighbouring places, also cavalry.

It was now high time to consider how they were to beat a retreat. So seizing all the cattle and sheep to be had, with the slaves, they put them within a hollow square and proceed to drive them off. Not that they had a thought to give to the spoils now, but for precaution's sake and for fear lest if they left the goods and chattels behind and made off, the retreat would rapidly degenerate into a stampede, the enemy growing bolder as the troops lost heart. For the present then they retired as if they meant to do battle for the spoils. As soon as Gongylus espied how few the Hellenes were and how large the attacking party, out he came himself, in spite of his mother, with his private force, wishing to share in the action. Another too joined in the rescue—Procles, from Halisarna and Teuthrania, a descendant of Damaratus. By this time Xenophon and his men were being sore pressed by the arrows and slingstones, though they marched in a curve so as to keep their shields facing the missiles, and even so, barely crossed the river Carcasus, nearly half of them wounded. Here it was that Agasias the Stymphalian, the captain, received his wound, while keeping up a steady unflagging fight against the enemy from beginning to end. And so they reached home in safety with about two hundred captives, and sheep enough for sacrifices.

The next day Xenophon sacrificed and led out the whole army under the cover of night, intending to pierce far into the heart of Lydia with a view to lulling to sleep the enemy's alarm at his proxmity, and so in fact to put him off his guard. But Asidates, hearing that Xenophon had again sacrificed with the intention of another attack, and was approaching with his whole army, left his tower and took up quarters in some villages lying under the town of Parthenium. Here Xenophon's party fell in with him, and took him prisoner, with his wife, his children, his horses, and all that he had; and so the promise of the earlier victims was literally fulfilled. After that they returned again to Pergamus, and here Xenophon might well thank God with a warm heart, for the Laconians, the officers, the other generals, and the soldiers as a body united to give him the pick of horses and cattle teams, and the rest; so that he was now in a position himself to do another a good turn.

Meanwhile Thibron arrived and received the troops which he incorporated with the rest of his Hellenic forces, and so proceeded to prosecute a war against Tissaphernes and Pharnabazus 7.



1 Reading τα ενύπνια, or if τα εντοιχια with Hug and others, translate "the wall-paintings" or the "frescoes." Others think that a writing, not a painting, is referred to. 

2 Zeus Meilichios, or the gentle one. See Thuc. i. 126. The festival of the Diasia at Athens was in honour of that god, or rather of Zeus under that aspect. Cf. Arist. "Clouds," 408.

3 Thebe, a famous ancient town in Mysia, at the southern foot of Mt. Placius, which is often mentioned in Homer ("Il." i. 366, vi. 397, xxii. 479, ii. 691). See "Dict. Geog." s.v. The name Τηεβες πεδιον preserves the site. Cf. above Καυστρου πεδιον, and such modern names as "the Campagna" or "Piano di Sorrento." 

4 The site of Certonus is not ascertained. Some critics have conjectured that the name should be Cytonium, a place between Mysia and Lydia; and Hug, who reads Κυτονιου, omits οδευσαντες παρ 'Ατανεα, "they made their way by Atarneus," as a gloss.

5 Cf. Thuc. i. 128; also "Hell." III. i. 6.

6 The Hyrcanian cavalry play an important part in the "Cyropaedeia." They are the Scirites of the Assyrian army who came over to Cyrus after the first battle. Their country is the fertile land touching the south-eastern corner of the Caspian. Cf. "Cyrop." IV. ii. 8, where the author (or an editor) appends a note on the present status of the Hyrcanians.

7 The MSS. add: "The following is a list of the governors of the several territories of the king which were traversed by us during the expedition: Artimas, governor of Lydia; Artacamas, of Phrygia; Mithridates, of Lycaonia and Cappadocia; Syennesis, of Cilicia; Dernes, of Phoenicia and Arabia; Belesys, of Syria and Assyria; Rhoparas, of Babylon; Arbacus, of Media; Tiribazus, of the Phasians and Hesperites. Then some independent tribes—the Carduchians or Kurds, and Chalybes, and Chaldaeans, and Macrones, and Colchians, and Mossynoecians, and Coetians, and Tibarenians. Then Corylas, the governor of Paphlagonia; Pharnabazus, of the Bithynians; Seuthes, of the European Thracians. The entire journey, ascent and descent, consisted of two hundred and fifteen stages = one thousand one hundred and fifty-five parasangs = thirty-four thousand six hundred and fifty stades. Computed in time, the length of ascent and descent together amounted to one year and three months." The annotator apparently computes the distance from Ephesus to Cotyora.

Xenophon

The Complete Historical Works of Xenophon

Anabasis, Cyropaedia, Hellenica, Agesilaus, Polity of the Athenians