Details
The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Chinese-English / ai gan jin de xiao ye zhu maike. Zhongwen-Yingwen. 爱干净的 小野猪麦克.
Number 3 from the books and radio plays series "Ladybird Marie" / *** **, * 3Ladybird Marie / chong mali
8,95 € |
|
Verlag: | Marie Kinderbuchverlag |
Format: | MP3 (in ZIP-Archiv) |
Veröffentl.: | 08.01.2018 |
ISBN/EAN: | 9783946006657 |
Sprache: | englisch |
Dieses Hörbuch erhalten Sie ohne Kopierschutz.
Beschreibungen
The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. Chinese-English.
Bilingual radio play: In Chinese and English.
On her search for a bristle Ladybird Marie meets Max, the little wild boar who thinks mud and dirt are disgusting. He doesn't want to get dirty.
All the animals laugh at him.
Max is not amused. Then Max's friend is drowning in the pond. Can Max save her?
爱干净的 小野猪麦克. 中文-英文.
ai gan jin de xiao ye zhu maike. Zhongwen-Yingwen.
在小瓢虫玛丽到处找寻野猪刚毛的时候,遇见爱干净的小野猪麦克。
很不巧,麦克的好朋友掉到了沼泽地里。
麦克能帮助她吗?
Bilingual radio play: In Chinese and English.
On her search for a bristle Ladybird Marie meets Max, the little wild boar who thinks mud and dirt are disgusting. He doesn't want to get dirty.
All the animals laugh at him.
Max is not amused. Then Max's friend is drowning in the pond. Can Max save her?
爱干净的 小野猪麦克. 中文-英文.
ai gan jin de xiao ye zhu maike. Zhongwen-Yingwen.
在小瓢虫玛丽到处找寻野猪刚毛的时候,遇见爱干净的小野猪麦克。
很不巧,麦克的好朋友掉到了沼泽地里。
麦克能帮助她吗?
The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese.
His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch.
Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel).
His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch.
Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel).
Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:
Chien Pourri à Hollywood
von: L'école des loisirs, Colas Gutman, Marc Boutavant, Blandine Roussel, Keziah Cardinal, Alice Clément, Krokin Commault, Claude Clément, Fleur Pierret, Marin Clément, Saël Commault, Patrice Clément, Lageon Commault, Marius Clément, Tom Pierret, Song Pham, Fred Commault, Jacques Clément, Anne Sophie Labadie, Marie Campion, Denis Campion, Jean Claude Commault, Annie Commault, Jean Marc Pinaud, Paul Bonnin, Charlotte Dignat, Fabrice Marinoni, Géraldine Fouché
8,99 €
Chien Pourri au cirque
von: L'école des loisirs, Colas Gutman, Marc Boutavant, Olivier Blond, Claude Clément, Esther Clément, Jacques Clément, Mickaël Clément, Marin Clément, Géraldine Fouché, Lucy Baxter, Solène Pierret, Fred Commault, Daniel Clément, Jean-Claude Commault, Vadim et Tom Pierret, Paulette Lemaître, Annie Commault, Krokin Commault
8,99 €